الدّلالة الشاردة وفضاء النّص " شعر المتنبي أنموذجاً"
الملخص
لم يكن من بين الأهداف التي رسمها البحث الموسوم بـ "الدلالة الشاردة وفضاء النص ـ شعر المتنبي أنموذجاً" تأسيس قاعدة لاستقبال شعر المتنبي حديثاً وفق نهج النقد التطبيقي، مع أنّ هذه القضية جديرة بالتناول، غير أنّ العائق الموضوعي لبلوغ مثل هذا الهدف المشروع يتركز أساساً حول إيجاد نظرية نقدية عربية متكاملة تنبثق من خصوصية النّصوص وتعبّر في الوقت نفسه عن روحها، فهذا الأمـر ليس متاحاً الآن، ومجرد الاعتراف بهذا التقصير في الحقيقة مؤشر مهم، لأنّ الادعاء الذي يحمل على الظنّّ بأنّنا نعالج أدبنا بمنهج أصيل يتفق وفهمنا الصحيح لخاصية النّص العربي والتراثي تحديداً يُفقد الدراسة مصداقيتها، لأنّنا بالفعل لم نَجُزْ بعدُ مرحلة التمثل والاقتباس من الزاد الفكري الغربي، وهذا ليس شراً على أية حال، وإن دلّ على شيء من التقصير، إلا أنّ المشكلة في هذه المسألة أن نبقى في حدود الاقتباس والتمثل أبد الدهر.
لا شك أنّ الهدف الذي تتوخاه هذه الدراسة يشكّل في الواقع منزلقاً؛ ذلك لأنّه يريد أن يثير مزيداً من التساؤلات المشروعة حول صمود نصوص أبي الطيب المتنبي الشعرية، ويريد أيضاً أن يوسع دائرة الجدال حول إمكانية الإفادة من طاقاته الإبداعية للخروج من مأزق الإبداع الفني المعاصر ومن مأزق النقد الحديث في آن واحد.
It is not one of the intentions of the research paper entitled “Unbounded Significance and Scope of the Text: AL Mutanabby’s poetry as an Example” to establish the foundation for the modern reception of AL-Mutanabby’s poetry according to applied criticism, although it is an important case which is worth discussing, however to achieve this justified intention depends mainly on finding a complete Arabic critical theory resulting from the specificity of the text, and, at the same time, expressing the essence of these texts.
This is not possible at present and this confession of the deficiency is really an important signifier because the false pretence which leads us to think that we are treating our literature through an original method which agrees with our right understanding of the specificity of the Arabic text and the cultural one, in particular, makes this study something incredible, because we really did not cross over the imitative and quotational stage of the western cultural heritage.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
-
يحتفظ المؤلفون بحقوق النشر ويمنحون حق النشر في المجلة لأول مرة مع نقل الحقوق التجارية إلى مجلة جامعة تشرين سلسلة الأداب والعلوم الإنسانية بموجب الترخيص CC BY-NC-SA 04 الذي يسمح للأخرين بمشاركة العمل مع الإقرار بتأليف العمل والنشر الأولي في هذه المجلة. يمكن للمؤلفين أن يستخدموا نسخة من مقالاتهم في نشاطهم العملي وعلى مواقع علمية خاصة بهم على أن يتم الإشارة إلى مكان النشر في مجلة جامعة تشرين سلسلة الأداب والعلوم الإنسانية ويمتلك القراء الحق بنسخ ونقل من المقالات والمزج والإضافة إلى اعمالهم العلمية والاستشهاد مع ذكر مجلة جامعة تشرين سلسلة الأداب والعلوم الإنسانية الناشر .
- المجلة تستخدم ترخيص CC BY-NC-SA مما يعني
- الإسناد - يجب عليك منح الائتمان المناسب ، وتقديم ارتباط إلى الترخيص ، وبيان ما إذا تم إجراء تغييرات.
- يمكنك القيام بذلك بأي طريقة معقولة ، ولكن ليس بأي طريقة توحي بأن المرخص يؤيدك أو يؤيد استخدامك.
- غير تجاري - لا يجوز لك استخدام المواد لأغراض تجارية -
- . ShareAlike إذا قمت بإعادة مزج المواد أو تحويلها أو البناء عليها ، فيجب عليك توزيع مساهماتك بموجب نفس الترخيص مثل الأصل. لا قيود إضافية - لا يجوز لك تطبيق الشروط القانونية أو التدابير التكنولوجية التي تقيد الآخرين قانونًا من فعل أي شيء يسمح به الترخيص
- .